[Software] Atok体験版を使ってみた印象とGoogle日本語入力との比較:固有名詞で歴然の差



普段、IMEはGoogle日本語入力を使用している。Atokは前から気になってはいたが、Google日本語入力で現状満足しているのと、有料ソフトでしかも高いという印象からあまり調べずにいた。 先日、Atokの体験版があると気づき、インストールして使ってみた。

検証

まず、インストール前にAtokの操作のチュートリアルがあったので、それを一通りやった。郵便番号から住所に変換したり、カタカナ英語を英語に変換したり、日本語の誤りのチェックなどができることを知った。 その後、200字程度の同じ文章を2,3回ほどタイピングしてテストしてみた。 ある部分を除いては、どちらもそれほど変わらない印象だった。固有名詞で差が出た。 ということで、固有名詞でAtokとGoogle日本語入力で比較検証。

人名・グループ名

固有名詞AtokGoogle日本語入力
能年里奈能年玲奈のうね→能年玲奈
有村架純有村架純有村架純
矢田亜希子矢田亜希子やだあ→矢田亜希子
和田アキ子和田アキ子わだあ→和田アキ子
スタンリーキューブリック→スタンリー・キューブリックスタンリーキューブリック(「・」出ず)すたんりー→スタンリー・キューブリック
デヴィッドリンチ→デヴィッド・リンチデヴィッドリンチ(「・」出ず)でヴぃっd→デヴィッド・リンチ
アキカウリスマキ→アキ・カウリスマキアキカウリスマキ(「・」出ず)あきかう→アキ・カウリスマキ
チャットモンチーチャットモンチーちゃっとも→チャットモンチー
ミスチル→Mr. Childrenミスチル→×ミスチル→Mr.Children

作品名

固有名詞AtokGoogle日本語入力
雨に唄えば雨に唄えばあめにう→雨に唄えば
月は無慈悲な夜の女王月は無慈悲な夜の女王つきはむ→月は無慈悲な夜の女王
アンドロイドは電気羊の夢を見るかアンドロイドは電気羊の夢を見るかアンドロイドは電気羊の夢を見るか
2001年宇宙の旅2001年宇宙の旅2001年宇宙の旅
時計じかけのオレンジ時計仕掛けのオレンジとけいじかk→時計じかけのオレンジ
友だちのうちはどこ?友達のうちはどこ?友だちのうちはどこ?
バックトゥザフューチャー→バック・トゥ・ザ・フューチャーバックトゥザフューチャー(「・」出ず)ばっk→バック・トゥ・ザ・フューチャー
マルホランドドライブ→マルホランド・ドライブ丸ホランドドライブまるほら→マルホランド・ドライブ
アルジャーノンに花束をあるジャーノンに花束をあるじゃーn→アルジャーノンに花束を
タイタンの妖女タイタンの養女たいたんの→タイタンの妖女

社名

固有名詞AtokGoogle日本語入力
ソニー→SONYSONYSONY
ヴィトン→VUITTONVUITTONVUITTON
トヨタ→TOYOTATOYOTATOYOTA
セガ→SEGAセガ→×SEGA
カプコン→CAPCOMカプコン→×CAPCOM
コナミ→KONAMIコナミ→×KONAMI

その他 顔文字

固有名詞AtokGoogle日本語入力
にこ(*^_^*) 他(*^_^*) 他
オワタ(なし)/(^o^)\ 他
キリッ(なし)( ー`дー´)キリッ 他
エー(なし)(´゚д゚`)エー 他

結果

Google日本語入力の圧勝。

Atokだと海外の人名や作品名の予測変換が出なかったのが痛い。カタカナ作品名の中黒「・」をいちいち入力するのも面倒だ。 ただ、Google日本語入力を今まで使い続けてきた影響が、予測変換の結果にいくらか出てると思ったので、念のため、打ち込んだことのない映画の作品名で確認してみた。

Google日本語入力
あんだーz→アンダー・ザ・ドーム
たいにーとぅーんz→タイニー・トゥーンズ
みーとざ→ミート・ザ・ペアレンツ

やはり、Google日本語入力の予測変換は優秀だ。Atokは予測変換も中黒も出てこなかった。今後Atokの学習能力で使いやすさが伸びるかもしれないので、30日間使い続ける予定。またここにレビューを追記します。

(追記) このスレ見ると、仕事ではATOKの方がいいみたいですね……。
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1392101701/

スポンサードリンク